Garîbü’l-Kur’ân /
غریب القران
Katalog Kaynağı
DIB
Dil Kodu
Arapça
Dewey Yer Numarası
297.21 İSC
Demirbaş
001637-II
Yazar
Ebû Bekr Muhammed b. Uzeyz (Uzeyr) el-Uzeyzî es-Sicistânî,
محمد بن عزیز السجستاني، ابو بكر محمد بن عزیز (عزیر) العزیزي السجستاني
محمد بن عزیز السجستاني، ابو بكر محمد بن عزیز (عزیر) العزیزي السجستاني
Eserin bilinen diğer ad
Nüzhetü’l-kulûb fî tefsîr-i Garîbi’l-Kur’ân
نزهة القلوب في تفسیر غریب القران
نزهة المقروب في تفسیر غریب القران
التبیان في تفسیر غریب القران
Nüzhetü’l-mekrûb fî tefsîr-i Garîbi’l-Kur’ân
نزهة القلوب في تفسیر غریب القران
نزهة المقروب في تفسیر غریب القران
التبیان في تفسیر غریب القران
et-Tibyân fî tefsîr-i Garîbi’l-Kur’ân
نزهة القلوب في تفسیر غریب القران
نزهة المقروب في تفسیر غریب القران
التبیان في تفسیر غریب القران
نزهة القلوب في تفسیر غریب القران
نزهة المقروب في تفسیر غریب القران
التبیان في تفسیر غریب القران
Nüzhetü’l-mekrûb fî tefsîr-i Garîbi’l-Kur’ân
نزهة القلوب في تفسیر غریب القران
نزهة المقروب في تفسیر غریب القران
التبیان في تفسیر غریب القران
et-Tibyân fî tefsîr-i Garîbi’l-Kur’ân
نزهة القلوب في تفسیر غریب القران
نزهة المقروب في تفسیر غریب القران
التبیان في تفسیر غریب القران
Fiziksel Tanımlama
63a-126b varak Talik, mensur, 17 satır 210x150mm, 150x100mm.
Genel Not
Tezhip özellikleri: Konu başlıkları ve Arapça kelimeler kırmızı mürekkeb ile yazılmıştır.
Kâğıt: Nohudi renkte filigranlı kâğıt.
Mürekkep rengi: Siyah ve kırmızıdır.
Yazmanın başlangıç satırları: الحمد لله رب العالمین وصلی الله علی سیدنا محمد وآله اجمعین قال ابو بکر محمد بن عزیز السجستانی هذا کتاب تفسیر غریب القران الفته علی حروف المعجم لیقرب تناوله ویسهل حفظه عل من اراده وبالله العون باب الهمزة المفتوحة
Yazmanın bitiş satırları:الیاء المکسورة قیل انه لا یوجد فی کلام العرب کلمة اولها یاء مکسورة الا قولهم یسار ویسار للبد تمت
Kondisyon: Eserin şirazesi dağılmış, bazı varaklarda lekelenmeler vardır. Eserde mürekkep korozyona uğramış ve metin üzerinde gölgelenmelere sebep olmuştur.
Diğer özellikler: Eser Kur’an-I Kerim’deki “garib” kelimelerini ele almış ve onların anlamlarını vermiştir. Eser 125b varağında bitmiş, 126a varağı boş, 126b varağında fevaid vardır. Eser ismi ve müellif ismi 63b varağında Besmeleden sonra ikinci satırında yer almaktdır.
Rakabe kaydı: Vardır
Kâğıt: Nohudi renkte filigranlı kâğıt.
Mürekkep rengi: Siyah ve kırmızıdır.
Yazmanın başlangıç satırları: الحمد لله رب العالمین وصلی الله علی سیدنا محمد وآله اجمعین قال ابو بکر محمد بن عزیز السجستانی هذا کتاب تفسیر غریب القران الفته علی حروف المعجم لیقرب تناوله ویسهل حفظه عل من اراده وبالله العون باب الهمزة المفتوحة
Yazmanın bitiş satırları:الیاء المکسورة قیل انه لا یوجد فی کلام العرب کلمة اولها یاء مکسورة الا قولهم یسار ویسار للبد تمت
Kondisyon: Eserin şirazesi dağılmış, bazı varaklarda lekelenmeler vardır. Eserde mürekkep korozyona uğramış ve metin üzerinde gölgelenmelere sebep olmuştur.
Diğer özellikler: Eser Kur’an-I Kerim’deki “garib” kelimelerini ele almış ve onların anlamlarını vermiştir. Eser 125b varağında bitmiş, 126a varağı boş, 126b varağında fevaid vardır. Eser ismi ve müellif ismi 63b varağında Besmeleden sonra ikinci satırında yer almaktdır.
Rakabe kaydı: Vardır
Konu - Konusal Terim
Kur'ân __ Tefsir
Qur'an __ Interpretation
قران __ تفسیر
Qur'an __ Interpretation
قران __ تفسیر
Alıntı- referanslar
DİA cilt: 37, sayfa: 144-145