Münşeât /
منشآت

Dil Kodu
Arapça
Farsça
Osmanlı Türkçesi
Dewey Yer Numarası
810.2 23
Demirbaş
002674-XII
Yazar
Ali b. Osman el-Karahisâri,
علي بن عثمان القره حصاري الخالدي
Fiziksel Tanımlama
103a-108b varak Nesih, mensur, değişken satır. 210x150mm, 160x100mm.
Genel Not
Krem renkte, filigranlı kâğıt.
Siyah
Yazmanın başlangıç satırları: 103a     اللهم کما نورت مواطن البلاد وبواطن العباد فخلد ضیاء ارشاده علینا وعلی العالمین سیما العالمین ... عرض داشت این بنده کمینه بیچاره وکرفتار نفس اماره که غریق بحار فراق وحریق نوائر اشتیاق بشدت ایام هجران ولیالی حرمان
Yazmanın bitiş satırları: 107a عرض داشت این بنده دلفکار وچاکر شرمسار وکمینه بیچاره وگرفتار نفس اماره غریق بحار عصیان وآلوده کردار طغیان
Kondisyon: Eserin şirazesi dağılmış, formaları birbirinden ve ciltten ayrılmıştır. Bazı varaklar formalarından kopmuş, forma aralarında kesilen varaklar vardır. Sudan kaynaklanan kısmî lekeler vardır.
Diğer özellikler:   15 mektuptan oluşan bu mecmua biri Farsça, on ikisi Arapça ve ikisi Türkçedir 108a varağında takvim vardır.
Konu - Konusal Terim
Arap ve Fars ve Türk Edebiyatı.
الادبيات العربية والفارسية والترکية.
Arabic- Persion - Turkish literature.