Risâle fi’l-isti’âre /
رسالة في الاستعارة
Katalog Kaynağı
DIB
Dil Kodu
Arapça
Dewey Yer Numarası
492.75 23
Demirbaş
002617-V
Yazar
‘Alâeddîn 'Ali b. Muhammed,
علی قوشجی، علاء الدین علی بن محم
علی قوشجی، علاء الدین علی بن محم
Yayın Bilgisi
1114 [1702-03]
Fiziksel Tanımlama
86b-94b varak Nesih, mensur, 19 satır 210x140mm, 140x80mm.
Genel Not
Tezhip özellikleri: Eserde “sümme i’lem” kelimeleri kırmızı mürekkeple yazılmıştır.
Kâğıt: Nohudi renkte filigranlı kâğıt.
Mürekkep rengi: Siyah ve kırmızıdır.
Yazmanın başlangıç satırları: بسم الله ... الحمد الله ذي المن والإحسان، والصلوة على رسوله المؤيد ببراعة المعاني وفصاحة البيان وعلى آله الكُرماء وأصحابه العظمـاء الذين من بأيهم يقتد يهتد ثم اعلم أن اللفظ الموضوع المستعمل مفردا كان أو مركّبا، إن اُستعمل فيما وضع له فحقيقة مثال
Yazmanın bitiş satırları: في الدعاء حقيقة لغوية في العبادة مجاز كذلك، وفي الشرع بالعكس ای حقيقة شرعية في العبادة ومجاز شرعي في الدعاء، لأن وضعه في اللغة للدعاء وفي الشرع للعبادة. تم
Kondisyon: Eserin şirazesi dağılmış, bazı varakları su almış ve lekeler oluşmuş, bazı formaların dikişleri gevşemiştir.
Diğer özellikler: İstiare hakkında bir eserdir. Eser 91a varağında bitmiş olup 91b-94b varakları arası ve 86a varağı boştur. Eser ismi ve müellif ismi kaynaklardan ve kataloglardan taranarak bulunmuştur.
Rakabe kaydı: Vardır.
Ferağ kaydı: 91a varağında ferağ kaydı vardır.
Kâğıt: Nohudi renkte filigranlı kâğıt.
Mürekkep rengi: Siyah ve kırmızıdır.
Yazmanın başlangıç satırları: بسم الله ... الحمد الله ذي المن والإحسان، والصلوة على رسوله المؤيد ببراعة المعاني وفصاحة البيان وعلى آله الكُرماء وأصحابه العظمـاء الذين من بأيهم يقتد يهتد ثم اعلم أن اللفظ الموضوع المستعمل مفردا كان أو مركّبا، إن اُستعمل فيما وضع له فحقيقة مثال
Yazmanın bitiş satırları: في الدعاء حقيقة لغوية في العبادة مجاز كذلك، وفي الشرع بالعكس ای حقيقة شرعية في العبادة ومجاز شرعي في الدعاء، لأن وضعه في اللغة للدعاء وفي الشرع للعبادة. تم
Kondisyon: Eserin şirazesi dağılmış, bazı varakları su almış ve lekeler oluşmuş, bazı formaların dikişleri gevşemiştir.
Diğer özellikler: İstiare hakkında bir eserdir. Eser 91a varağında bitmiş olup 91b-94b varakları arası ve 86a varağı boştur. Eser ismi ve müellif ismi kaynaklardan ve kataloglardan taranarak bulunmuştur.
Rakabe kaydı: Vardır.
Ferağ kaydı: 91a varağında ferağ kaydı vardır.
Konu - Konusal Terim
Arap dili __ Belagat __ Meani.
اللغة العربية __ بلاغة __ معاني.
Arabic language __ Rhetoric __ Meani.
اللغة العربية __ بلاغة __ معاني.
Arabic language __ Rhetoric __ Meani.
Alıntı- referanslar
DİA cilt: 2, sayfa: 408-410.